martes, 24 de abril de 2018

Situación en Nicaragua: comunicado oficial de Costa Rica





A raíz de la violencia que se vive en Nicaragua desde hace varios días, Costa Rica emitió el 22 de abril un comunicado de prensa, en el que

"hace un llamado a la calma y retorno a la tranquilidad mediante el diálogo pacífico y efectivo, e insta de manera respetuosa a todas las partes involucradas a la concertación en la búsqueda de una solución a este conflicto" (véase texto reproducido al final de esta nota).

Foto extraida de nota de prensa titulada "Policía nicaragüense inicia liberación de manifestantes detenidos durante protestas"

El 19 de abril, a raíz esta vez de declaraciones brindadas a la prensa por un alto funcionario del aparato diplomático de Costa Rica, Nicaragua había remitido una vehemente nota de protesta, aduciendo una intervención de Costa Rica en sus asuntos internos (véase breve nota al respecto).

El mismo 22 de abril, seis Estados de América Latina, incluyendo a Argentina, a Brasil y a Colombia externaron también su preocupación sobre la situación interna en Nicaragua. En el comunicado colectivo suscrito por estos seis Estados, se lee que (véase enlace oficial en Argentina):

"Situación de violencia en Nicaragua

22 Abril 2018 Información para la Prensa N°: 164/18

Los Gobiernos de Argentina, Brasil, Colombia, Chile, Paraguay y Perú manifiestan su preocupación y lamentan los actos de violencia registrados en Nicaragua en los últimos días, que han causado numerosas víctimas fatales y heridos.

Expresan, asimismo, sus condolencias y solidaridad con las víctimas de la violencia y sus familiares.

Al mismo tiempo hacen un urgente llamado a todos los sectores a deponer la confrontación y cesar los actos de fuerza. En especial llaman a las fuerzas de seguridad a ejercer sus facultades con la mayor prudencia para evitar el excesivo uso de la fuerza y un escalamiento de la crisis, permitiendo generar un clima que restituya tanto la paz como el diálogo, imprescindibles para superar esta grave situación
".

Tratándose de la misma situación a la que alude Costa Rica y de una manifestación oficial externada el mismo día que Costa Rica, una comparación entre el estilo de ambos textos arroja algunos interesantes hallazgos, que dejamos a nuestro estimable lector descubrir por sí mismo. Se ignora la razón por la que Costa Rica no se incluyó como signatario de este texto colectivo suscrito por estos seis Estados, habiendo sido la tónica en el caso de comunicados colectivos sobre Venezuela en el denominado "Grupo de Lima" que incluye a estos y otros Estados del hemisferio americano.

Nótese que el comunicado oficial del 23 de abril de España (véase enlace oficial) también merece mención, y que una comparación de este texto con el de Costa Rica también reviste cierto interés, al externar España que:

"COMUNICADO 049 Situación en Nicaragua

23/04/2018

​El Gobierno de España sigue con gran preocupación los acontecimientos que se están produciendo en Nicaragua, expresa su solidaridad con los familiares de las víctimas y desea una pronta recuperación a todos los heridos.

Sólo desde el diálogo, y en el marco del respeto a la libertad de expresión y de manifestación, se deben resolver las diferencias. Por ello, el Gobierno de España hace un llamamiento al cese de la violencia y a la máxima contención en las actuaciones de las fuerzas de seguridad del Estado, y ofrece toda su colaboración para el establecimiento de una vía de diálogo efectivo entre todos los actores.

La Embajada de España está en permanente contacto con la colonia española para prestarle la asistencia consular necesaria. La Embajada mantiene su actividad y se han habilitado tres líneas de teléfono para emergencias consulares
".

No cabe duda que, a diferenca del otro vecino de Nicaragua (Honduras), el cual no se ha manifestado oficialmente en estos días, Costa Rica ha optado, por alguna razón, por visibilizar la situación que se vive en Nicaragua recurriendo a expresiones y a valoraciones que ningun otro Estado de América Latina ha empleado con relación a la situación interna que se vive en Nicaragua.

Con relación al resto de Centroamérica, no se registran (al menos antes del 22 de abril del 2018) comunicados oficiales que hayan sido circulados por parte de Belice, El Salvador, Guatemala, Honduras ni por parte de Panamá, sobre la situación interna en Nicaragua.



----------

Texo del comunicado de prensa del 22 de abril del 2018, Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica

POLÍTICA EXTERIOR

ABRIL 22, 2018 04:59 PM

Gobierno de Costa Rica manifiesta preocupación y rechazo por los actos violencia que acontecen en la hermana República de Nicaragua

El Gobierno de la República de Costa Rica manifiesta su preocupación y rechazo por los actos de violencia ocurridos en la República de Nicaragua con motivo de las protestas civiles que ya han dejado muertos, decenas de heridos y detenidos.

Costa Rica hace un llamado a la calma y retorno a la tranquilidad mediante el diálogo pacífico y efectivo, e insta de manera respetuosa a todas las partes involucradas a la concertación en la búsqueda de una solución a este conflicto.

Asimismo, aboga por que se respete la libertad de expresión y el derecho a la manifestación pacífica, y que esta se ejerza en orden y con apego a la legalidad.

“Hacemos un llamado porque se respeten los derechos humanos de todos los ciudadanos de Nicaragua y los manifestantes ejerzan sus derechos de forma pacífica”, añadió el Canciller Manuel A. González Sanz.

Costa Rica respetuosa del derecho internacional y de la carta de las Naciones Unidas hace un seguimiento continuo de la situación que se está dando en diversas ciudades de Nicaragua.

El Gobierno de la República de Costa Rica hace un vehemente llamado a la paz, al diálogo y la solución pacífica ante el quebranto de la paz social en Nicaragua, lamentando la pérdida de vidas humanas y manifiesta su solidaridad con las víctimas y con el pueblo nicaragüense.




viernes, 20 de abril de 2018

Nicaragua denuncia injerencia de Costa Rica en sus asuntos internos



A raíz de unas declaraciones sobre la situación interna imperante en Nicaragua que fueron brindadas a la prensa por parte de un funcionario del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica, el 19 de abril del 2018, Nicaragua cursó una nota formal de protesta a Costa Rica, haciendo referencia al principio de no intervención en sus asuntos internos (véase documento reproducido a continuación, extraido de esta nota de prensa de La Nación).





La última vez que un Estado protestó por una intromisión de Costa Rica en sus asuntos internos fue en el 2016: en enero del 2016, Costa Rica y Venezuela protagonizaron un fuerte intercambio de comunicados de prensa, a raíz esta vez no de declaraciones a medios de prensa, sino de un comunicado de prensa inicial de Costa Rica sobre algunas impugnaciones a la designación de varios diputados en Venezuela, electos en diciembre del 2015 (véase nuestra breve nota al respecto publicada en Iu360).

En la misma nota, se indicaba que:

"A la hora de redactar estas líneas, no queda claro si el comunicado emitido por Costa Rica tenía la intención de provocar alguna reacción por parte de Venezuela, o si, por algún tipo de descuido, se redactó de una forma precipitada e inadecuada".

Como es sabido, el principio de no intervención en asuntos internos constituye una base fundamental del ordenamiento jurídico internacional, y obliga a los Estados a mantener cierta reserva y prudencia con respecto a valoraciones públicas que puedan externar sus funcionarios sobre la situación interna imperante dentro de otro Estado. Los actos violentos que se pueden dar en Estados vecinos a Costa Rica como por ejemmplo Honduras, Colombia o situaciones políticas extremadamente cuestionables como la vivida en Brasil a partir de mayo del 2016 no han dado lugar a ninguna manifestación pública en estos últimos años por parte de las autoridades diplomáticas de Costa Rica. Los informes que pueda ser llevado a elaborar un funcionario sobre la situación interna en otro Estado son confidenciales, y así lo confirmó una sentencia de la Sala Constitucional de Costa Rica en noviembre del 2016 con respecto a informes sobre la situación política en Brasil (véase nota de La Nación).

Pese a ser pública y notoria la tensión que se vive internamente en Nicaragua desde algunos días, con varios fallecidos entre los manifestantes (véase nota de la BBC), no se ha registrado ninguna otra valoración hecha por parte de algún otro Estado de la región.

Con relación a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, órgano regional que monitorea constantemente la situación de los derechos humanos en el hemisferio americano, su cuenta en twitter tampoco registra comunicado o aviso alguno sobre la situación en Nicaragua, al menos a la fecha del 20 de abril del 2018 en la que se redactan estas líneas (véase cuenta).

El 6 de abril pasado, las máximas autoridades de Nicaragua habían enviado una carta de felicitación al Presidente electo de Costa Rica, a raíz del resultado de la segunda ronda electoral celebrada el 1ero de abril (véase nota de La Nación).

La última vez que, en el ámbito bilateral, dos mandatarios de Costa Rica y de Nicaragua se reunieron fue en mayo del 2010, durante la ceremonia oficial de toma de posesión de la Presidenta Laura Chinchilla en San José, la cual contó con la presencia del Presidente de Nicaragua Daniel Ortega. La última vez que un canciller de Costa Rica se reunió con su homólogo de Nicaragua fue en julio del 2010, cuando el canciller costarricense René Castro se reunió con Samuel Santos en Managua para examinar los estudios técnicos de Nicaragua con relación al dragado del río San Juan y para dar su aval a este proyecto de Nicaragua.

No cabe duda que estamos en presencia de un nuevo episodio que tensa las relaciones entre dos Estados extremadamente susceptibles, y que algunas interrogantes se pueden perfilar sobre la oportunidad de emitir criterios de esta naturaleza por parte de un experimentado diplomático costarricense (conocedor, por lo demás, de los usos y de las reglas a seguir en la materia).



jueves, 19 de abril de 2018

Venezuela y España anuncian normalización de sus relaciones diplomáticas

Este 18 de abril, España y Venezuela han anunciado que procederán a normalizar sus relaciones diplomáticas.

En un comunicado conjunto difundido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de España, se lee que:

" COMUNICADO 047 Comunicado conjunto entre el Reino de España y la República Bolivariana de Venezuela 18/04/2018 El Reino de España, a través del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación y la República Bolivariana de Venezuela, a través del Ministerio del Poder Popular para las Relaciones Exteriores, han acordado iniciar un proceso de normalización de sus relaciones diplomáticas en beneficio de sus ciudadanos, que están unidos por estrechos vínculos que deben preservarse.

Para ello han convenido hoy el regreso en los próximos días de sus Embajadores, con el fin de restituir los canales de diálogo diplomático entre los dos gobiernos, en el marco del respeto mutuo y del Derecho Internacional
".

Como se recodará, el 26 de enero del 2018, Venezuela expulsó al Embajador de España en Caracas, acto respondido de la misma manera por España pocos días después (véase nota de prensa de La Vanguardia). En aquel momento, Venezuela había llamado a consulta su Embajador en Madrid, Mario Isea, el día 24 de enero, debido a lo que denominó una "agresión injerencista y colonialista" del España, con relación a las sanciones que la Unión Europea (UE) impuso a siete altos funcionarios venezolanos unos pocos días antes (véase nota de El Nacional del 18/01/2018).

martes, 17 de abril de 2018

El bombardeo realizado por parte de Estados Unidos, Francia y Reino Unido en Siria y las reacciones oficiales en América Latina



El bombardeo por parte de Estados Unidos, Francia y Reino Unido en Siria y las reacciones oficiales en América Latina

Foto de los actuales Jefes de Estado de Reino Unido, Francia y Estados Unidos, extraida de nota del New York Post

La operación militar realizada por parte de Estados Unidos, Francia y Reino Unido en Siria el viernes 13 de abril del 2018, consistiendo en bombardear sitios estratégicamente escogidos en los que presuntamente Siria mantiene un arsenal de armas químicas, ha provocado una serie de reacciones oficiales por parte de la comunidad internacional, incluyendo a varios Estados de América Latina.

Como es sabido, estos bombardeos fueron realizados sin ninguna autorización previa por parte del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas. Menos divulgado, en declaraciones dadas a conocer 24 horas antes de estos ataques aéreos, el mismo Secretario de Defensa de Estados Unidos admitió públicamente no contar con ninguna prueba ("evidence") sobre el evento en Douma del 7 de abril, más allá de lo que se pudo leer en las redes sociales ("social media indicators" según la expresión usada por el funcionario norteamericano): véase al respecto el video de su comparecencia ante una Comisión del Congreso, disponible en este enlace de twitter.

Comunicados oficiales de Estados de América Latina: breve reseña

Varios Estados de América Latina han repudiado esta acción militar unilateral no autorizada, recurriendo a diversas formulaciones plasmadas en su comunicado oficial para expresar a través de la riqueza del lenguaje, su preocupación al respecto (en algunos casos sin necesariamente condenar del todo esta acción militar). Cada uno, a su manera, ha modulado su texto y optado por expresiones que posiblemente, busquen evitar alterar sus relaciones con los tres Estados autores del bombardeo en Siria. Algunos han aprovechado la ocasión para desviar la atención al uso de armas químicas en Siria (un hecho público y notorio desde el pasado 7 de abril, sin que ello haya provocado reacción alguna de su parte desde esta dramática fecha).

Otros por el contrario, como Bolivia, han condenado sin contemplación y de forma vehemente esta acción militar unilateral. El comunicado oficial de Bolivia del 14 de abril se lee de la siguiente manera (véase sitio oficial):

"Bolivia condena los ataques contra el pueblo de Siria

El Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado Plurinacional de Bolivia manifiesta su más enérgico rechazo a los ataques unilaterales perpetrados en contra del pueblo de Siria.

Bolivia condena el uso ilegal de la fuerza y llama al cumplimiento de las normas internacionales que evitan las violaciones a la paz y seguridad e impiden que los Estados más poderosos ataquen con impunidad a los Estados más débiles.

El Estado Plurinacional de Bolivia reafirma su compromiso de velar por el cumplimiento de la Carta de Naciones Unidas, por la integridad territorial y la independencia política de los Estados, así como por el respeto al multilateralismo.

El Gobierno y pueblo de Bolivia expresan su solidaridad con el Gobierno y pueblo de Siria por las víctimas de estos violentos ataques perpetrados la noche de este viernes 13 de abril.
"

En el caso de Uruguay, su diplomacia ha optado por manifestar su preocupación sobre los mismos hechos, recurriendo no obstante a un tono distinto al de Bolivia. Leemos en su comunicado de prensa (véase enlace oficial) del 14 de abril, que:

"Situación en Siria

El Gobierno del Uruguay expresa su profunda preocupación por la escalada de violencia en Siria, incluidos los bombardeos de la madrugada de hoy contra objetivos sospechados de producción de armas químicas, en el marco de un conflicto que envuelve una grave crisis humanitaria y constituye una seria amenaza a la paz y la seguridad internacionales.

El Uruguay reitera su más absoluto rechazo al uso de armas químicas en cualquier circunstancia y reafirma su apoyo al rol de la Organización para la Prohibición de Armas Químicas en la investigación de cualquier situación sospechosa de tales acciones.

El Gobierno del Uruguay hace un llamado a todos los actores involucrados en el conflicto a actuar con máxima prudencia, respetando las normas y principios del derecho internacional humanitario y en el estricto marco de la Carta de las Naciones Unidas. En este sentido, reitera su apoyo al rol de la Organización en la implementación y conducción de una transición política, de conformidad con la Res. 2254/2015 del Consejo de Seguridad y a los esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, como la vía más adecuada para una salida política de la crisis.

El Gobierno del Uruguay concuerda plenamente con el llamado del Secretario General de las Naciones Unidas para realizar una investigación exhaustiva sobre el reciente uso de armas químicas en Siria y la necesidad de llegar a un acuerdo para crear un nuevo mecanismo que actúe efectivamente en estos casos
".

Otros Estados, como Brasil, Colombia, Ecuador, El Salvador, Honduras, Panamá y República Dominicana han optado por no emitir ningún comunicado oficial con respecto a esta operación militar realizada por Estados Unidos, Francia y Reino Unido: salvo error de nuestra parte, una consulta sostenida y reiterada de los respectivos sitios oficiales de sus cancillerías durante los últimos días no registra ningún texto, aviso, declaración o comunicado de prensa posteriores al 13 de abril del 2018.

Nótese que el único Jefe de Estado de América Latina en haber apoyado esta acción unilateral en Siria es el Presidente de Colombia (véase nota de prensa de El Espectador), pese a voces autorizadas (y valientes) en Colombia como la del Profesor Fabián Cárdenas haciendo ver que no hay argumentos para hacerlo (véase artículo publicado en El Espectador titulado: "¿Por qué el bombardeo a Siria es un acto ilegal?").

Por su parte, Guatemala ha considerado oportuno emitir el 14 de abril un comunicado (véase enlace oficial) refiriéndose al uso de armas químicas en Siria únicamente, sin mencionar en lo más mínimo el bombardeo en Siria. En su comunicado del 14 de abril, se lee que para Guatemala:

Guatemala expresa su Condena por el uso de armas químicas en Siria.

El Gobierno de la República de Guatemala, a través del Ministerio de Relaciones Exteriores, condena de manera enérgica el uso de armas químicas en Siria, así como la posesión, el desarrollo y el almacenamiento de las mismas.

Guatemala hace votos para que sea a través del derecho internacional y los instrumentos multilaterales como se ponga fin al empleo de este tipo de armamento que tiene consecuencias humanitarias graves, evitando acciones que generen una escalada de tensión.

El Ministerio de Relaciones Exteriores hace un llamado a todos los Estados Parte de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción, a que cumplan con las obligaciones contraidas en virtud de la Convención y de la Carta de las Naciones Unidas.
"

Como se puede observar, el abanico de posibilidades es extremadamente amplio para cada Estado. Criterios de oportunidad política, de conveniencia, así como otros factores son los que los han llevado a manifestarse mediante un comunicado oficial difundido por sus aparatos diplomáticos: el repudio, la condena, la profunda preocupación, el silencio, o bien el referirse a Siria sin mencionar este bombardeo, forman parte de las distintas opciones que tiene cada Estado.

Es la opción que escogió Costa Rica, en un comunicado oficial dado a conocer en horas de la mañana del 14 de abril (y redactado de una manera que evidencia la premura con la que fue elaborado). El titulo del comunicado es: "Costa Rica condena uso de armas químicas, rechaza el uso de la fuerza y aboga por el respeto irrestricto al derecho internacional". No obstante, el contenido como tal se aboca únicamente a uno de los elementos señalados en el titulo, al leerse de la siguiente forma:

"Costa Rica expresa su más enérgica y firme condena por los ataques con armas químicas en Douma el pasado 7 de abril, por parte del régimen de Bashar Al Assad, en el cual murieron decenas de civiles, incluyendo mujeres y niños. Los responsables deben ser llevados ante la justicia y cualquier ataque de este tipo no puede quedar impune.

Gobierno de la República apoya firmemente el multilateralismo, no puede respaldar el uso no autorizado de la fuerza y hace un llamado a todos los miembros de las Naciones Unidas a actuar conforma a la Carta de la Organización y el Derecho Internacional.

La situación humanitaria en Siria ha llegado a límites intolerables. Las armas químicas están prohibidas en el derecho internacional y su uso es una flagrante violación del derecho internacional humanitario.

Costa Rica sigue creyendo firmemente en la institucionalidad internacional, y en ese sentido considera que en la crisis de Siria el Consejo de Seguridad debe actuar de forma imperativa y Costa Rica lamenta profundamente que no haya sido capaz, en particular sus miembros permanentes, de asumir sus responsabilidades ante la comunidad internacional para mantener la paz y seguridad internacional para lograr un consenso y evitar la escalada del conflicto. El aumento de la tensión militar en la zona es signo de alarma. “Hacemos eco del llamado de Staffan de Mistura, Enviado Especial del Secretario General, para que no se permita un escalamiento de la violencia y los civiles tengan seguridades de protección” manifestó el Canciller Manuel González Sanz. Desde que inició el conflicto en 2011, Costa Rica ha hecho un llamado vehemente a todas las partes en conflicto para que respeten el derecho internacional humanitario y a agotar todos los esfuerzos para finalizar este conflicto. Costa Rica renueva su llamado a la comunidad internacional para abogar por una solución pacífica para garantizar la paz y seguridad en la región y una plena protección de la población civil.

Siria contabiliza siete años de guerra, alrededor de 320.000 muertos y 10 millones de desplazados que demandan se garanticen los derechos humanos y, en especial, el derecho a la vida
" (Nota 1).

Es de señalar que en su comunicado, Costa Rica da por un hecho que las actuales autoridades de Siria son directamente responsables por el uso de armas químicas en Douma. La ausencia de referencia expresa a la operación militar contra Siria en el comunicado costarricense dio lugar a una solicitud de aclaración por parte del Semanario Universidad, dilucidando a su manera el funcionario entrevistado la duda externada por este medio universitario (Nota 2).

La implicación directa de las actuales autoridades de Siria en el evento de Douma consignada en el comunicado de Costa Rica no se verifica en ninguno de los comunicados oficiales emitidos por Argentina (Nota 3), así como por Chile (Nota 4), por México (Nota 5) por Perú (Nota 6), por Venezuela (Nota 7), ni tampoco en los comunicados reproducidos con anterioridad por parte de Bolivia, de Uruguay y de Guatemala.

Cabe destacar que el primer comunicado oficial que fue emitido en América Latina, fue el difundido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Cuba, el mismo día del ataque realizado por Estados Unidos, Francia y Reino Unido (Nota 8).

La referencia al derecho internacional y al respeto "irrestricto" (Costa Rica, Uruguay) a sus normas constituye el denominador común de estas distintas manifestaciones oficiales. Y es que, pese a lo afirmado por las autoridades norteamericanas, francesas y británicas (y por algunos de sus aliados), esta acción militar constituye una violación a lo dispuesto en la misma Carta de Naciones Unidas sobre la prohibición del uso de la fuerza.

A ello nos abocaremos en las líneas que siguen.

Una violación a una base fundacional del frágil edificio establecido desde 1945

¿Donde poder encontrar algún fundamento jurídico para justificar una operación militar como la ordenada en el territorio de Siria el pasado 13 de abril? ¿Cómo evitar a toda costa la sombra de la guerra en Irak del 2003 y descartar algunos de los argumentos (falaces) usados para justificarla? Es la tarea a la que posiblemente se aboquen desde ya algunos juristas en algunas cancillerías y en algunas otras entidades.

En efecto, ninguna norma internacional permite recurrir al uso unilateral de la fuerza en represalia a actos cometidos en el territorio de otro Estado contra su población, o en respuesta a sospechas de tenencia y de uso de armas de destrucción masiva por parte de un Estado inmerso en un conflicto interno (como el que vive Siria desde varios años). En el caso de la reciente explosión en Douma con sustancias químicas del pasado 7 de abril, ninguna investigación in situ ha permitido conocer la identidad de los responsables de este nuevo drama humano ni el origen de las sustancias químicas usadas. El equipo técnico de Naciones Unidas enviado a Siria llegó el mismo día que la fecha escogida para proceder a los bombardeos por parte de Estados Unidos, Francia y Reino Unido (véase nota oficial de la OPCW - Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons- del 14 de abril del 2018). ¿Simple coïncidencia?

Como es sabido, las únicas excepciones a la prohibición del uso de la fuerza militar por parte de uno o de varios Estados contra otro Estado, las constituyen, según la misma Carta de Naciones Unidas:

- el Artículo 51 de la Carta (que preve la figura de la legítima defensa y un mecanismo de notificación muy preciso para el (los) Estado (s) que justifiquen acciones militares recurriendo a esta figura) o bien;

- las acciones militares colectivas debidamente autorizadas por el Consejo de Seguridad, al amparo del Capítulo VII de la Carta.

Como se puede observar, no hay ninguna otra figura legal prevista para justificar legalmente el uso de la fuerza contra un Estado. Ante ello, la creatividad de algunos, beneficiados por un un sólido relevo en influyentes centros de investigación y medios de prensa, ha intentado sembrar algunas dudas en la opinión pública, como lo veremos a continuación.

Intentos de confusión pasados y recientes

La noción de "legítima defensa preventiva" o de "legítima defensa anticipada" ideada por los asesores legales del Departamento de Estado norteamericano después del 11 de setiembre del 2001 para justificar acciones armadas en diversos puntos del planeta y para darle una apariencia de legalidad a la funesta acción militar emprendida contra Irak en marzo del 2003 no es conforme a la letra del Artículo 51. Esta operación militar contra Irak constituyó una violación flagrante a la Carta de Naciones Unidas, y su principal argumento (posesión de armas de destrucción masiva por parte de Irak) una burda maniobra para engañar a la opinión pública mundial, tal y como lo evidenciaron investigaciones recientes y declaraciones de responsables políticos norteamericanos y británicos de la época. El informe Chilcot publicado en el Reino Unido en el 2016 ilustra y documenta la sórdida complicidad existente entre estos últimos (véase nota del NYtimes). Los 12 volúmenes del informe Chilcot del 2016 titulado "The Report of the Iraq Inquiry", pueden ser consultados en este enlace oficial del Reino Unido.

Foto de los mandatarios de Reino Unido, Estados Unidos y España durante el año 2003 en el que se justificó falazmente ante la opinión pública una agresión a Irak, extraida de nota de prensa titulada "El papel de Aznar en la invasión de Irak: 11 menciones en el 'informe Chilcot'"

Por otra parte, la invocación de la legítima defensa para justificar acciones militares en territorio sirio sin contar con el consentimiento de sus autoridades en la lucha contra el terrorismo ha sido objeto de fuertes críticas en la doctrina: a tal punto que, en julio del 2016, un manifiesto colectivo firmado por más de 200 especialistas en derecho internacional de las más diversas latitudes, denunció el carácter abusivo de esta invocación (véase nuestra nota publicada en DIpúblico, titulada "Contra una invocación abusiva de la legítima defensa en la lucha contra el terrorismo" disponible aquí).

Finalmente, el argumento oído en los últimos días de una operación basada en consideraciones "humanitarias", según externado por la siempre original diplomacia del Reino Unido (véase texto completo del comunicado oficial), constituye una nueva evidencia de la ausencia de argumentos válidos y creíbles desde el punto de visto jurídico.

Ante otro novedoso argumento encontrado por la diplomacia británica, leemos en The Guardian por parte de un connotado especialista en derecho internacional, el Profesor Philippe Sands que:

"There is no basis in international law for arguing that a UN member state is entitled to act in the face of an ‘unreasonable veto’ at the security council, or to act by way of reprisal,” he said on Monday. “Has the UK ever made this argument before?" (véase nota de The Guardian).

La reciente discusión en el seno del Consejo de Seguridad: la diferencia entre presunciones y pruebas fehacientes sobre el uso de armas químicas

En su sesión realizada el pasado 10 de abril, el Consejo de Seguridad conoció tres proyectos de resolución para investigar el origen del estallido con sustancias químicas acaecido en Douma del 7 de abril pasado en Siria y para intentar dar con la identidad exacta de las personas que las usaron: mientras Estados Unidos, Francia y Reino Unido responsabilizaron directamente a las fuerzas armadas sirias, sin haberse realizado alguna investigación in situ, Rusia y Siria denunciaron la maniobra que consiste en responsabilizar sin prueba alguna a Siria como pretexto para justificar ante la opinión pública una acción militar contra Siria (véase debate contenido en el Acta PV.8228 - versión en español, y cuya lectura se recomienda). Por parte de América Latina, participaron en el debate del Consejo de Seguridad los delegados de Bolivia y de Perú, cuyas posiciones difieren sensiblemente.

Pese a lo divulgado en la mayoría de los medios de prensa sobre esta sesión, no fueron uno sino tres los textos sometidos a votación, elaborados en aras de investigar debidamente episodios recientes acaecidos en Siria en los que se presume que se usaron armas químicas (véase nota titulada "Syria: vote on competing drafts", editada en el sitio jurídico especializado de Whatsinblue, y disponible aquí):

- el primer proyecto de resolución, presentado por Estados Unidos, Francia y Reino Unido (S/2018/321), el cual fue vetado por Rusia, y contó con la abstención de China, logrando reunir 12 votos a favor (p.5 del Acta precitada).

- el segundo proyecto (S/2018/175) y el tercer proyecto de resolución (S/2018/322), presentados ambos por Rusia, que no lograron reunir la cantidad de votos necesarios, con 6 votos a favor, incluyendo el de Rusia y el de China (p. 9 y p.15 respectivamente).

Los textos de estas tres propuestas están disponibles en este enlace (en su versión en inglés) y la comparación entre cada uno de ellos arroja interesantes aspectos, poco discutidos y analizados en los medios de prensa. El primero de ello consta de 24 párrafos operativos, el segundo de 26 y el tercero de tan solo 7 párrafos operativos.

El Jueves 12, Suecia procedió a circular una nueva propuesta: se lee en esta nota de prensa oficial de Naciones Unidas que :

"Sweden, a non-permanent Council member, on Thursday circulated a new proposal that asks for four things. It condemns “in the strongest terms” any use of chemical weapons in Syria and expresses alarm at the alleged incident in Douma last weekend; demands full access and cooperation for the OPCW fact-finding mission; expresses the Council’s determination to establish a new impartial and independent attribution mechanism, based on a proposal by the Secretary-General; and requests the Secretary-General to dispatch immediately a high-level disarmament mission to Syria".

Responsabilizar a las autoridades sirias: el objetivo de algunos

Recordemos que hay muchas dudas sobre quiénes pueden tener algún interés particular en endosar (sin mayor prueba, ni investigación) a las actuales autoridades de Siria el uso de armas químicas:

- por ejemplo, en el 2013 unos (pocos) medios de prensa se interesaron por correos filtrados en los que se mencionaba un plan secreto de la administración del Presidente Barack Obama para endosar a las autoridades de Siria el uso de armas químicas: véase al respecto artículo titulado “U.S. ‘backed plan to launch chemical weapon attack on Syria and blame it on Assad’s regime’“, retirado luego del medio que lo publicó inicialmente (MailonLine) y “capturado” por blogueros y algunos sitios como al que lo referimos en este enlace.

- por otra parte, en noviembre del 2016, un informe divulgado hizo ver que ISIS (o Daesh) es una entidad no estatal que posee también armas químicas y que las usa tanto en Siria como en Irak (véase nota del New York Times).

A raíz de un informe de inteligencia proporcionado por Estados Unidos en el caso de un episodio similar en abril del 2017 ocurrido en Siria, un reconocido académico del MIT de Massachusetts como el profesor Theodor Postol, denunció lo que denominó en sus conclusiones como:

"... an obviously false, misleading and amateurish intelligence report" (véase informe completo titulado "A Quick Turnaround Assessment of the White House Intelligence Report Issued on April 11, 2017 About the Nerve Agent Attack in Khan Shaykhun, Syria", p.4). Como era de esperar, este tipo de disonancia en Estados Unidos no tuvo mayor eco en medios de prensa norteamericanos y/o internacionales.

Ante estas y muchas otras dudas existentes, el endoso sistemático del uso de armas químicas, sin ningun tipo de investigación, a las autoridades sirias despierta cada vez mayores sospechas, que solamente una investigación realizada in situ con expertos independientes, auspiciada por los entes técnicos de Naciones Unidas, podrá despejar.

En una interesante entrevista del programa radial "Hablando Claro" (Radio Columbia, Costa Rica) al Profesor Sergio Moya, se analizaron los diversos intereses existentes en Siria que buscan derrocar a sus actuales autoridades, próximas a recuperar su control en varias partes estratégicas del territorio sirio (véase programa del 19 de abril del 2018, disponible en este enlace).

Una legalidad internacional puesta peligrosamente en jaque

En un artículo publicado horas antes de la orden dada por el Presidente de Estados Unidos de iniciar los bombardeos en Siria, la Profesora Mary Ellen O'Connell (Universidad de Notre Dame) concluía sus reflexiones señalando que:

" In other words, he plans to violate the prohibition on the use of force to send the message of how important it is to comply with the law on chemical weapons. And he is doing so with relish as he tweets, ‘Get ready Russia, because [the missiles] will be coming, nice and new and “smart!”’. French President Macron has actually chosen to encourage Trump and Britain’s Prime Minister May is still considering options. There should, however, be only one option for States committed to the rule of law: Use the means available in international law to seek accountability for law violations. It is a dangerous moment in history to do anything else."

(véase artículo titulado "Unlawful Reprisals to the Rescue against Chemical Attacks?", publicado por EJIL-talk y disponible aquí).

Más recientemente, los Profesores Olivier Corten (Université Libre de Bruxelles) y Nabil Hajjami (Université de Nanterre), en su artículo titulado "Les frappes des Etats-Unis, du Royaume-Uni et de la France en Syrie : quelles justifications juridiques ?" (disponible aquí), concluyen sus reflexiones alertando que:

"... à force de multiplier les précédents dans lesquels on écarte purement et simplement le droit international au nom d’impératifs moraux ou politiques que l’on définit et interprète soi-même, la norme elle-même tend à s’estomper, si pas à disparaître. En ce sens, l’enjeu de la crise syrienne va bien au-delà de l’opportunité ou de la légitimité des frappes limitées menées contre le régime syrien le 14 avril dernier".

El inusual recordatorio hecho por el Secretario General de Naciones Unidas a los Estados Miembros del Consejo de Seguridad en su alocución del mismo 14 de abril puede leerse como una diplomática llamada de atención:

"As Secretary-General of the United Nations, it is my duty to remind Member States that there is an obligation, particularly when dealing with matters of peace and security, to act consistently with the Charter of the United Nations and with international law in general. The UN Charter is very clear on these issues"

(véase comunicado oficial de prensa del Secretario General de Naciones Unidas).

Es de notar que, a diferencia de América Latina, el continente africano se expresó de forma unida y categórica, al manifestar en una declaración el Presidente de la Unión Africana (UA) que:

"L'Union africaine, qui est profondément attachée au multilatéralisme, souligne que toute réponse à de tels actes doit être fondée sur des preuves irréfutables recueillies par une entité compétente, indépendante et crédible et se conformer scrupuleusement au droit international, y compris la primauté du Conseil de sécurité des Nations unies pour l’autorisation de tout recours à la force"

(véase enlace oficial de la UA).

Una leve sensación de "déjà vu"

A raiz de un espisodio ocurrido en Siria en abril del 2017, habíamos tenido la oportunidad de analizar las distintas posiciones oficiales (véase nuestra breve nota titulada "Armas químicas en Siria: Consejo de Seguridad y Estados Unidos"). En aquella oportunidad, Estados Unidos consideró contar con información suficiente responsabilizando a Siria para lanzar un ataque aéreo pocos días después de forma solitaria, a modo de represalia: esta acción militar de Estados Unidos se dió en clara violación a la legalidad internacional: remitimos al respecto al análisis del Profesor Marko Milanovic (Universidad de Nottingham) titulado "The Clearly Illegal US Missile Strike in Syria" publicado en el EJIL-Talk y disponible aquí. Este mismo académico publicó un artículo similar llegando a las mismas conclusiones luego de la reciente acción colectiva objeto de estas reflexiones, diferenciando no obstante la posición del Reino Unido con relación a la de Francia y de Estados Unidos:

"To conclude, the UK’s humanitarian intervention argument is so bad even on its own terms that it is clear why the US and France chose to stay silent – no legal argument is in their view a better option than a palpably bad one"

(véase su texto titulado "The Syria Strikes: Still Clearly Illegal", publicado en EJIL-Talk y disponible aquí).

Con respecto a la discusión que se dio en aquel mes de abril del 2017 en el seno del Consejo de Seguridad, remitimos al lector a nuestra breve nota titulada "Chemical weapons in Syria and UN Security Council: no resolution adopted. Would you like to know why?" y disponible aquí. En aquella ocasión, fueron tres las versiones de proyectos de resolución que circularon. Por parte de América Latina, los delegados de Bolivia y de Uruguay fueron los invitados a externar criterios sobre estas tres propuestas (véase el texto de las tres propuestas reproducidas en nuestra breve nota titulada "América Latina durante la discusión sobre armas químicas en Siria del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas" publicada en el sitio de Ius360 y disponible aquí).

Imagen satelital del ataque en Idlib del 2017, extraida de artículo titulado "The Chemical-Weapons Attack In Syria: Is There a Place for Skepticism? The American media have excluded dissenting expert opinions in their rush to embrace Trump’s war on Syria".

Con relación a un informe de los servicios franceses de inteligencia llegando a las mismas conclusiones que las de sus homólogos norteamericanos, y que fue dado a conocer a pocos días de la primera vuelta electoral en Francia en el 2017, remitimos al lector a nuestra breve nota titulada "Syrie et armes chimiques : à propos du rapport des services secrets français", publicada en Actualités du Droit, y disponible aquí.

Informes de servicios de inteligencia versus mecanismos internacionales de verificación: ¿hacia donde es que vamos?

Más allá del juego político que se ha generado alrededor de la guerra civil imperante en Siria, resulta oportuno recordar que la producción, el almacenamiento y la destrucción verificada por expertos internacionales de armas químicas es objeto de una Convención sobre la Prohibición de Armas Químicas, suscrita en 1997 (véase texto completo en español). Este tratado establece un mecanismo de monitoreo y de verificación que aceptan los Estados Partes y un mecanismo de investigación internacional e independiente en caso de eventos en los que se sospecha el uso de armas químicas por parte de un Estado Parte. Este instrumento multilateral ha sido ratificado por 192 Estados, Siria incluida, con un solo Estado sin ratificarla: Israel (véase estado oficial de firmas y ratificaciones).

En el caso específico de Siria, el equipo de Naciones Unidas a cargo de monitorear la destrucción de armas químicas en suelo sirio (denominado OPCW-UN – veáse sitio oficial), presentó sus respectivos informes a finales del 2014 al cumplirse su mandato en Siria.

Si hay sospechas de uso de armas químicas, el envío de una misión de investigación internacional y el trabajo de campo consumen varios meses: en el caso del evento ocurrido en Idlib de abril del 2017, el informe de la misión de expertos de Naciones Unidas a cargo de la investigación in situ fue transmitido al Consejo de Seguridad tan solo el 26 de octubre del 2017 (véase carta con texto completo del informe). Nótese que en su comunicado del 10 de abril, Brasil refirió a la necesidad de investigar el estallido con sustancias químicas en Douma y evitó endosar alguna responsabilidad (Nota 9).

A modo de conclusión: el 13 de abril del 2018 o un viernes de luto para el derecho internacional

Más allá del lenguaje diplomático con el que varios Estados han manifestado en América Latina su preocupación o su repudio a este ataque realizado en Siria (o enviado con su pesado silencio una señal que consideramos en lo personal sumamente preocupante), desde la estricta perspectiva jurídica, este nuevo episodio constituye un notable debilitamiento del ordenamiento jurídico internacional y plantea una serie de interrogantes de cara al futuro: las sospechas de algunos Estados parecieran ser una base suficiente para desafiar la normativa internacional en materia de prohibición del uso de la fuerza.

La acción realizada el 13 de abril se puede calificar como un hecho sumamente grave. A diferencia del ataque norteamericano perpetrado en abril del 2017 en Siria en respuesta al presunto uso de armas químicas en Idlib (también basado en informes de inteligencia), esta acción del 13 de abril del 2018 fue concertada por tres miembros permanentes del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas: fragiliza, como raras veces, la Carta de Naciones Unidas suscrita en 1945 y los principios básicos que contiene.

A una semana de esta operación, el Parlamente alemán comisionó un análisis que no deja dudas sobre la total ilegalidad de esta acción militar unilateral (véase nota de DW).

Desde la perspectiva ya no tanto jurídica sino política, no queda muy claro en qué este bombardeo puede ayudar al complejo proceso de negociación y pacificación en Siria. En la sesión urgente del Consejo de Seguridad que se reunió el mismo 14 de abril (véase Acta S/PV.8233 en español, cuya lectura integral se recomienda) se discutió y se votó un proyecto de resolución presentado por Rusia condenando el bombardeo en Siria, el cual solo contó con tres votos a favor (Bolivia, China y Rusia) y ocho en contra (incluyendo a Francia, Estados Unidos y Reino Unido). Conocido el resultado de la votación (p.23), el delegado de Siria anunció en su intervención final que:

"Algunos colegas que votaron en contra del proyecto de resolución de Rusia (S/2018/355) afirman que apoyan una solución política. Les decimos ahora, después de su voto vergonzoso en contra del proyecto del resolución, que los que votaron en contra ya no serán más interlocutores del Gobierno de Siria en ningún proceso político" (p. 26).



Notas



Nota 1: Véase el texto del comunicado oficial de prensa circulado por Costa Rica en este enlace.



Nota 2: Este comunicado de Costa Rica fue objeto de un primer artículo denunciando que Costa Rica no condenaba expresamente el ataque realizado por Estados Unidos, Francia y Reino Unido (véase nota del Semanario Universidad), para luego ser completado por una "aclaración" posterior para los lectores del Semanario Universidad, difundida unas horas después (véase nota de prensa).



Nota 3: El comunicado oficial de Argentina circulado el mismo día que el de Costa Rica se lee así: "Situación en Siria. 14 Abril 2018 Información para la Prensa N°: 149/18 Argentina renueva su firme condena al uso de armas químicas tal como ha ocurrido en los últimos días en Siria. Igualmente condena la existencia de facilidades dedicadas a su fabricación y/o almacenamiento.

En la delicada coyuntura de estas horas, Argentina hace un llamamiento a la comunidad internacional para hacer esfuerzos que permitan preservar la paz y seguridad, evitando acciones que generen una escalada de tensión y asimismo insta que se sigan caminos de diálogo en el marco de los compromisos internacionales existentes
" (véase enlace oficial).



Nota 4: El comunicado de Chile se lee así: Comunicado de prensa sobre situación en Siria

El Gobierno de Chile reitera su condena en los términos más enérgicos al criminal empleo de armas químicas en un ataque ocurrido el día 7 de abril, en Douma, República Árabe Siria.

Igualmente condena el uso de armas químicas en cualquier tiempo, lugar, circunstancias o acto, y recuerda que esta conducta atenta contra el derecho internacional y, en especial, contra los derechos humanos.

Tal como lo ha señalado el Secretario General de Naciones Unidas es imprescindible que las potencias internacionales pacten un mecanismo que permita evitar el uso de armas químicas y establezca responsabilidades por el uso de armas químicas en Siria. En el cumplimiento de esta misión ningún país puede eludir su responsabilidad.

Debemos hacer todos los esfuerzos para evitar que la crisis de Siria genere una escalada de violencia y se transforme en una crisis regional o global, que afecte a más seres humanos y debilite la paz. Hacemos por tanto un llamado a ejercer la mayor prudencia en estas acciones
" (véase enlace oficial).



Nota 5: El comunicado oficial de México se lee de la siguiente manera: "Posición de México respecto a la situación en Siria Comunicado No. 94.- El Presidente Enrique Peña Nieto indicó durante su intervención en la sesión plenaria de la VIII Cumbre de las Américas que México reitera su más amplia condena al uso de las armas químicas.

México hace votos para que sea a través del derecho internacional y los instrumentos multilaterales como se ponga fin al uso de este tipo de armamento de tan crudas consecuencias.

Con respecto a los acontecimientos de ayer por la noche en Siria, el Presidente Enrique Peña Nieto indicó durante su intervención en la sesión plenaria de la VIII Cumbre de las Américas que México reitera su más amplia condena al uso de las armas químicas.

Asimismo, señaló que México hace votos para que sea a través del derecho internacional y los instrumentos multilaterales como se ponga fin al uso de este tipo de armamento de tan crudas consecuencias
" (véase enlace oficial).



Nota 6: El comunicado oficial de Perú del 14 de abril se lee así: "Comunicado del Ministerio de Relaciones Exteriores sobre la situación en Siria MRELima, 14 de abril de 2018 Comunicado Oficial 010 - 18 ​

En relación a las recientes acciones en Siria, el Perú expresa su profunda preocupación y hace un llamado a la moderación a todos los actores concernidos a efectos de evitar un escalamiento que ponga en riesgo la paz y la seguridad internacionales.

El Perú condena el empleo de armas químicas y considera que toda respuesta a estos crímenes atroces debe ajustarse al derecho internacional, por lo que apoya el despliegue de una misión de investigación de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ) a Siria, y considera urgente que el Consejo de Seguridad establezca un mecanismo que permita la identificación y procesamiento de los responsables

El Perú, como presidente del Consejo de Seguridad, está trabajando por una solución política al conflicto en Siria, así como por la protección de civiles, de manera consistente con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.

El Perú apoya la disposición del Secretario General de las Naciones Unidas de interponer sus buenos oficios y considera necesario y urgente establecer un mecanismo de atribución de responsabilidades sobre la utilización de armas químicas en Siria
" (véase enlace oficial).



Nota 7: El texto emitido por Venezuela el pasado 14 de abril se lee así: "Venezuela repudia ataque perpetrado por Estados Unidos, Francia y el Reino Unido contra Siria

El Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela repudia y condena enérgicamente el hostil ataque militar perpetrado por Estados Unidos, Francia y el Reino Unido, contra el territorio y el hermano Pueblo de la República Árabe de Siria.

Una vez más, Estados Unidos y algunos de sus aliados, desconocen los principios y normas más elementales del Derecho Internacional, al emprender una acción unilateral, sin su discusión y aprobación en el seno de los órganos facultados para ello de las Naciones Unidas. Con el uso unilateral e ilegal de la violencia, los países atacantes violan abiertamente la soberanía, el derecho a la vida y todos los derechos humanos del hermano Pueblo sirio.

La República Árabe Siria ha sido atacada a pesar de que la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ), aún no ha enviado a sus equipos de expertos al terreno, para investigar el supuesto uso de armas químicas por parte del ejército sirio. La apresurada operación militar de Estados Unidos, recuerda la catastrófica invasión a Irak en 2003, justificada con el pretexto de la necesaria neutralización de armas de destrucción masiva que, tras meses de muerte y caos, reconocieron no haber localizado jamás.

El Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, en nombre del Pueblo y Gobierno venezolanos, expresa su absoluta solidaridad con el Pueblo y gobierno sirios por las pérdidas de vidas, heridos y daños materiales, como consecuencia de este ataque despiadado e injustificado.
"



Nota 8: El texto emitido por Cuba (véase enlace oficial) el mismo 13 de abril se lee de la siguiente manera: "Declaración del Gobierno Revolucionario de la República de Cuba

El Gobierno Revolucionario de la República de Cuba expresa su más enérgica condena por el nuevo ataque perpetrado por los Estados Unidos y algunos de sus aliados, en la noche de este 13 de abril contra instalaciones militares y civiles en la República Árabe Siria, utilizando como pretexto el supuesto empleo por el Gobierno sirio de armas químicas contra civiles.

Esta acción unilateral, al margen del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, constituye una flagrante violación de los principios del Derecho Internacional y de la Carta de esa organización y constituye un atropello contra un Estado soberano, que agudiza el conflicto en el país y en la región.

Los Estados Unidos han atacado a Siria sin que se haya demostrado la utilización de armas químicas por parte del gobierno de ese país y a pesar de que la Secretaría Técnica de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ), ha informado que desplegará en breve un equipo de la Misión de Investigación de Hechos para inspeccionar de inmediato la localidad de Duma, como habían solicitado Siria y Rusia.

Cuba, signataria original y Estado parte de la Convención sobre Armas Químicas, rechaza firmemente el empleo de esas armas y de otras de exterminio en masa, por cualquier actor y en cualquier circunstancia.

El Gobierno Revolucionario expresa su solidaridad con el pueblo y gobierno sirios por las pérdidas de vidas y daños materiales, como consecuencia de este ataque atroz
".



Nota 9: El comunicado oficial circulado por el Palacio del Itamaraty en Brasil con fecha del 10 de abril (véase enlace oficial) se lee de la siguiente manera: Nota 86 "Noticias de uso de armas químicas contra civiles en Douma, Siria 10 de Abril del 2018 - 12:11 El Gobierno brasileño expresa su grave preocupación por las alegaciones de uso de armas químicas contra la población civil de Douma, Siria, el 7 de abril.

Al exhortar el establecimiento de investigación en el ámbito de la Organización para la Prohibición de Armas Químicas (OPAQ), el Gobierno brasileño reitera su repudio al uso de armas de destrucción masiva, cualquiera que sea su motivación
".



lunes, 16 de abril de 2018

SYRIA AND ALLEGED USE OF CHEMICAL WEAPONS: THREE DRAFTS RESOLUTION VOTED AT UNSC LAST APRIL 10TH

Last April 10th, 3 different drafts resolution have been tabled and voted. Despite different press releases referring to the veto of Russia to one of them, we consider extremely useful to edit the complete version of three drafts discussed during the session of April 10 on Douma alleged use of chemical weapons in Syria.



Document 1: Draft Resolution (S/2018/175) presented by Russia:

Russian Federation: draft resolution

The Security Council,

Recalling its resolutions 2319 (2016), 2314 (2016), 2253 (2015), 2235 (2015), 2209 (2015), 2178 (2014), 2118 (2013), 1989 (2011), 1540 (2004) and 1267 (1999),

Reaffirming that the use of chemical weapons constitutes a serious violation of international law, and reiterating that those individuals, entities, groups or governments responsible for any use of chemical weapons must be held accountable,

Condemning in the strongest terms any use of chemical weapons and toxic chemicals as weapons in the Syrian Arab Republic and elsewhere, and expressing grave concern that civilians continue to be killed and injured by chemical weapons and toxic chemicals as weapons in the Syrian Arab Republic and beyond,

Expressing further alarm that chemical weapons have been used in Syria and beyond by non-State actors and that the so-called Islamic State (also known as ISIL or Da’esh), the Al Nusrah Front and other non-State actors used or have shown obvious intent to develop, acquire, manufacture, possess, transport, transfer, or use chemical weapons,

Reaffirming that no party should use, develop, produce, acquire, stockpile, retain or transfer chemical weapons,

Noting that additional allegations of chemical weapons use in Syria are being investigated by the Fact-Finding Mission (FFM) of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW), and stressing the imperative for the FFM not to do so in a remote mode,

which does not allow to ensure the necessary quality of the investigation,

Stressing the importance, as part of any investigation, of considering all possible leads and scenarios without exception, respecting the chains of custody to preserve the integrity of material evidence as well as conducting timely on-site visits, including collecting and analysing samples, as appropriate, whenever security conditions allow,

Recalling that the FFM is not mandated to reach conclusions about attributing responsibility for chemical weapons use,

Recalling further the Decision of the OPCW Executive Council EC-86/Dec.9 dated 13 October 2017, which encouraged States Parties to share, according to their national laws and as appropriate, information related to cases of developing, producing, acquiring,

stockpiling, retaining, transferring, or using chemical weapons by non-State actors, as well as domestic investigations conducted with regard to chemical weapons, including information on any subsequent criminal or other legal proceedings undertaken,

Welcoming cooperation between the Government of the Syrian Arab Republic and the OPCW,

Recognizing the need to have a truly impartial, independent, professional and credible investigative mechanism able to identify beyond reasonable doubt facts which may lead to the attribution by the Security Council of the involvement in the use of chemicals as weapons in the Syrian Arab Republic or elsewhere on the basis of credible, verified and corroborated evidence,

Expressing concern that informal partnerships established to fight impunity for the use of chemical weapons may duplicate or undermine relevant international inquiry and investigation mechanisms,

1. Reiterates its condemnation in the strongest terms of any use of any toxic chemical as a weapon in the Syrian Arab Republic or elsewhere;

2. Recalls its decision that the Syrian Arab Republic shall not use, develop, produce, otherwise acquire, stockpile or retain chemical weapons, or, transfer, directly or indirectly, chemical weapons to other States or non-State actors;

3. Reiterates that no party in Syria or elsewhere should use, develop, produce, acquire, stockpile, retain, or transfer chemical weapons;

4. Expresses its determination to identify those responsible for these acts and reiterates that those individuals, entities, groups, or governments responsible for any use of chemicals as weapons, including chlorine or any other toxic chemical, must be held accountable, and calls on all parties in the Syrian Arab Republic or elsewhere to extend their full cooperation in this regard;

5. Decides to establish the United Nations Independent Mechanism of Investigation (UNIMI) for a period of one year of the date the Security Council approves its Terms of Reference with a possibility of further extension and update by the Security Council if it deems necessary, urges the UNIMI to fully ensure a truly impartial, independent, professional and credible way to conduct its investigations on the basis of credible, verified and corroborated evidence, collected in the course of on-site visits, and underlines that the Security Council will thoroughly assess the UNIMI’s conclusions;

6. Requests the United Nations Secretary-General, in coordination with the OPCW Director-General, to submit to the Security Council, for its authorization, within 30 days of the adoption of this resolution, recommendations, including elements of Terms of Reference, regarding the establishment and operation of the UNIMI to identify beyond reasonable doubt facts which may lead to the attribution by the Security Council of the involvement in the use of chemicals as weapons, including chlorine or any other toxic chemical, in the Syrian Arab Republic, and expresses its intent to respond to the recommendations, including elements of Terms of Reference, within fifteen days of receipt;

7. Requests further that after the Security Council has authorized the UNIMI that the United Nations Secretary-General, in coordination with the OPCW Director-General, undertake without delay steps, measures, and arrangements necessary for the speedy establishment and full functioning of the UNIMI, including recruiting impartial and experienced staff with relevant skills and expertise in accordance with Terms of Reference in coordination with relevant States, to be endorsed by the Security Council, and notes due regard should be paid to the importance of recruiting the staff on as wide of a geographical basis as is practicable;

8. Decides that the UNIMI in conducting its investigations must be guided by high standards established by the CWC and, accordingly, use the whole spectrum of relevant methods envisaged in the above-mentioned Convention and in particular Part XI of its Annex on Implementation and Verification, which includes investigation, sampling, interviewing witnesses and collection of evidence and information on the site of an incident;

9. Recalls its decision that the Syrian Arab Republic and all parties in Syria shall cooperate fully with the OPCW and the United Nations, and stresses that this includes an obligation to cooperate with the OPCW Director-General and its FFM and the United Nations Secretary-General and the UNIMI, that such cooperation includes full access, in accordance with norms of international law, to all locations, individuals, and materials in the Syrian Arab Republic relevant to UNIMI’s investigation and where access is justified based on the assessment of the facts and circumstances known at the time, including in areas within the Syrian territory but temporarily outside of the control of the Syrian government;

10. Calls on the UNIMI and the FFM to engage into the closest cooperation on all the identified cases of the chemical weapons use in the Syrian Arab Republic in order for the investigation to be as full and comprehensive as possible, with due regard to all relevant procedures and methods, and requests the FFM to provide UNIMI with full access to all of the credible, verified and corroborated information and evidence obtained or prepared by the FFM;

11. Directs the UNIMI in the course of its investigations to make full use of the credible, verified and corroborated evidence collected by the FFM in accordance with the CWC high standards;

12. Directs also the UNIMI to collect and examine additional credible, verified and corroborated information and evidence that was not obtained or prepared by the FFM but that is related to the mandate of the UNIMI as set forth in paragraph 6, including all information provided by the Syrian Arab Republic as well as others pertaining to activities of non-State actors with regard to using, developing, producing, acquiring, stockpiling, retaining or transferring chemical weapons;

13. Notes that alternative information collection efforts and investigative skills, including in the areas of forensics, counter-terrorism and military analysis, are required to ensure full-scale, professional and high quality investigations; 14. Calls on all States to cooperate fully with the UNIMI and in particular to provide it and the OPCW FFM with any relevant information they may possess pertaining to individuals, entities, groups, or governments who were perpetrators, organizers, sponsors or otherwise involved in use of chemical weapons in the Syrian Arab Republic or elsewhere;

15. Requests the UNIMI to retain any evidence related to possible use of chemical weapons in the Syrian Arab Republic other than those cases in which the FFM determines or has determined that a specific incident in the Syrian Arab Republic involved or likely involved the use of chemicals as weapons, including chlorine or any other toxic chemical, and to transmit that evidence to the FFM through the Director-General of the OPCW and to the Secretary-General as soon as practicable;

16. Affirms that the UNIMI, when deemed appropriate, may request that the OPCW provide technical support to the UNIMI to conduct timely on-site visits to locations allegedly being exposed to the use of chemical weapons, and invites the OPCW Director-General to make resources available to the UNIMI as appropriate, to enable such a visit;

17. Urges all parties in Syria and Member States with relevant capabilities to facilitate without any further delay free and safe access for the UNIMI to the sites relevant to the mandates of the FFM and the UNIMI;

18. Calls upon the OPCW Director-General to timely inform the United Nations Security Council through the United Nations Secretary-General of any difficulties in organizing an on-site visit within the process of investigating a chemical incident, in order to make the United Nations Security Council aware of the problem;

19. Requests the UNIMI to retain its findings and the findings of the FFM, not based on the results of on-site investigation, as well as remotely collected evidence and information until such time, when full-scale and high quality investigation on the site of an incident becomes possible;

20. Reiterates its support expressed in paragraph 5 of resolution 2209 for the OPCW Executive Council decision of 4 February 2015 to entrust the OPCW FFM with the task “to study all available information relating to allegations of use of chemical weapons in Syria”, and encourages the OPCW Director-General to take fully into account paragraph 8 of the Terms of Reference of the OPCW FFM in Syria in what regards its composition;

21. Encourages the UNIMI to consult and cooperate with appropriate United Nations counter-terrorism and non-proliferation bodies, in particular the Committee established pursuant to resolution 1540 and 1267/1989/2253 ISIL (Da’esh) and Al Qaida Sanctions Committee, in order to exchange information on non-State actors’ perpetration, organization, sponsorship, or other involvement in use of chemicals as weapons in the Syrian Arab Republic or elsewhere;

22. Invites the UNIMI to engage relevant regional States in pursuit of its mandate, including in order to identify beyond reasonable doubt facts which may lead to the attribution by the Security Council of the involvement of any individuals, entities or groups associated with ISIL (Da’esh) or ANF in the use of chemicals as weapons in the Syrian Arab Republic, encourages relevant regional states to provide, as appropriate, to the UNIMI and the OPCW FFM information on non-State actors’ access to chemical weapons and their components or efforts by non-State actors to develop, acquire, manufacture, possess, transport, transfer or use chemical weapons and their means of delivery that occur under their jurisdiction, including relevant information from national investigations, and underscores the importance of States Parties’ obligations under Article VII of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction (CWC);

23. Recalls Article X.8 and X.9 of the CWC allowing any State Party to request and receive assistance and protection against the use or threat of use of chemical weapons if it considers that chemical weapons have been used against it, recalls further that such requests, substantiated by relevant information, are transmitted by the Director-General of the OPCW to the Executive Council and all States Parties to the CWC, and invites the UNIMI to offer its services to the OPCW in such circumstances if relevant to effectively fulfilling the UNIMI’s mandate;

24. Requests the UNIMI to submit to the Security Council and the OPCW Executive Council its first report within 90 days of the date it commences its full operations, as notified by the United Nations Secretary-General, as well as subsequent reports on its investigations as appropriate thereafter;

25. Requests the UNIMI to collect and analyse information on trends in the activities of non-State actors involving preparations for use and actual use of chemical weapons and include this information in its reports;

26. Decides to remain seized of the matter.




Document 2: Draft Resolution (S/2018/321) presented by France, United Kingdom and United States:

The Security Council,

Recalling the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, and the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction (CWC), and its resolutions 2401 (2018), 2319 (2016), 2314 (2016), 2253 (2015), 2235 (2015), 2209 (2015), 2178 (2014), 2118 (2013), 1989 (2011), 1540 (2004) and 1267 (1999),

Noting that additional allegations of chemical weapons use in Syria continue to be investigated by the Fact-Finding Mission (FFM) of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW),

Expressing deep concern at the alleged use of chemical weapons in the Douma area outside Damascus in the Syrian Arab Republic on 7 April 2018 reportedly causing large-scale loss of life and injuries, affirming that the use of chemical weapons constitutes a serious violation of international law, and stressing that those responsible for any use of chemical weapons must be held accountable,

Noting that the Director-General of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) has announced, in addition to its ongoing investigation, that its Fact Finding Mission (FFM) is in the process of gathering and analysing information on this incident from all available sources and will report its findings to States Parties to the CWC,

Condemning in the strongest terms any use of chemical weapons and toxic chemicals as weapons in the Syrian Arab Republic, and expressing grave concern that civilians continue to be killed and injured by chemical weapons and toxic chemicals as weapons in the Syrian Arab Republic,

Recalling that the Syrian Arab Republic acceded to the CWC, noting that the use of any toxic chemical, such as chlorine, as a chemical weapon in the Syrian Arab Republic is a violation of resolution 2118, and further noting that any such use by the Syrian Arab Republic would constitute a violation of the CWC,

Reaffirming their grave concern that the Islamic State in Iraq and the Levant (ISIL, also known as Da’esh) and other individuals, groups, undertakings, and entities associated with ISIL (Da’esh) or Al-Qaida, including but not limited to foreign terrorist fighters who have joined ISIL (Da’esh in Syria, groups that have pledged allegiance to ISIL (Da’esh), and Al-Nusra Front (ANF), continue operating in the Syrian Arab Republic,

Emphasizing the importance of conducting an independent, impartial and transparent investigation that examines relevant evidence with professionalism, and including, where safety and security permits, in coordination with the United Nations Department of Safety and Security and the OPCW, safe travel to sites the investigators deem relevant to the investigation, which could include but is not limited to the site of the alleged attack, and where the investigators determine there are reasonable grounds to believe access is justified based on their assessment of the facts and circumstances known to them at the time, when security conditions allow for safe access,

Recalling that the FFM is not mandated to reach conclusions about attributing responsibility for chemical weapons use,

1. Reiterates its condemnation in the strongest terms of any use of any toxic chemical, including chlorine, as a weapon in the Syrian Arab Republic and expresses its outrage that civilians continue to be killed and injured by chemical weapons and toxic chemicals as weapons in the Syrian Arab Republic;

2. Reiterates that no party in the Syrian Arab Republic should use, develop, produce, acquire, stockpile, retain, or transfer chemical weapons;

3. Recalls its decision in resolution 2118 that the Syrian Arab Republic shall not use, develop, produce, otherwise acquire, stockpile or retain chemical weapons, or, transfer, directly or indirectly, chemical weapons to other States or non-State actors;

4. Condemns in the strongest terms the continued reported use of chemical weapons in the Syrian Arab Republic, in particular the alleged use of chemical weapons in Douma on 7 April 2018;

5. Expresses its full support to the OPCW FFM, demands that all parties in the Syrian Arab Republic provide unhindered and safe access without delay to any sites deemed relevant by the OPCW FFM, and requests that the FFM report the results of its investigation of the alleged attack in Douma to the Director-General of the OPCW as soon as practicable;

6. Reiterates its demand, reminding in particular the Syrian authorities, that all parties facilitate safe and unimpeded passage for medical personnel and humanitarian personnel exclusively engaged in medical duties, their equipment, transport and supplies, including surgical items, to all people in need, particularly in Douma, consistent with international humanitarian law;

7. Decides to establish the United Nations Independent Mechanism of Investigation (UNIM) for a period of one year with a possibility of further extension and update by the Security Council if it deems necessary;

8. Requests the United Nations Secretary-General, in coordination with the OPCW Director-General, to submit to the Security Council, for its authorization, within 30 days of the adoption of this resolution, recommendations, including elements of Terms of Reference, regarding the establishment and operation of the UNIMI, based on the principles of impartiality, independence and professionalism, to identify to the greatest extent feasible, individuals, entities, groups, or governments who were perpetrators, organizers, sponsors or otherwise involved in the use of chemical weapons, including chlorine or any other toxic chemical, in the Syrian Arab Republic, and expresses its intent to respond to the recommendations, including Terms of Reference, within fifteen days of receipt;

9. Requests further that the United Nations Secretary-General, in coordination with the OPCW Director-General, undertake without delay steps, measures, and arrangements necessary for the speedy establishment and full functioning of the UNIMI, including recruiting impartial and experienced staff with relevant skills and expertise in accordance with the Terms of Reference, and notes due regard should be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as is possible;

10. Reaffirms support to the OPCW and UNIMI as they undertake their respective investigations in a manner they deem appropriate to fulfil their mandate, acknowledges the dangers associated with investigating chemical weapon use in Syria, and highlights the importance of full coordination with the United Nations Department of Safety and Security, and the OPCW, to ensure the FFM and UNIMI can safely travel to sites they deem relevant to their investigation, which could include but is not limited to the site of the alleged attack, where they determine there are reasonable grounds to believe access is justified based on their assessment of the facts and circumstances known to them at the time, when security conditions allow for safe access, and urges all Member States to facilitate such access where possible;

11. Requests the OPCW to provide UNIMI full access to all of the information and evidence obtained or prepared by the OPCW, including, but not limited to, medical records, interview tapes and transcripts, and documentary material, further reaffirms that the UNIMI should work in coordination with the OPCW to fulfil its mandate, and requests that the Secretary-General make the necessary arrangements for UNIMI to liaise closely with the OPCW to expeditiously investigate any incident the OPCW determines involved or likely involved the use of chemicals as weapons in order to identify those involved in accordance with the provisions of paragraph 8 of this resolution;

12. Calls upon all parties within the Syrian Arab Republic, to provide full cooperation with the FFM and UNIMI, and to facilitate immediate and unfettered, safe and secure access to witnesses, evidence, reporting, material and sites relevant to the investigation, in order for the FFM and the UNIMI to accomplish their mandates, further calls upon all parties to pause hostilities in the areas in which the FFM and the UNIMI require access in fulfilment of OP10, to enable where possible safe access for the FFM and the UNIMI to such sites, and encourages UNIMI to inform the Security Council in case they are unable to safely access sites that they deem necessary for their investigation;

13. Recalls its decision in paragraph 7 of resolution 2118 that the Syrian Arab Republic shall cooperate fully with the OPCW and United Nations, including by complying with their relevant recommendations, by accepting personnel designated by the OPCW or the United Nations, by providing for and ensuring the security of activities undertaken by these personnel, by providing these personnel with immediate and unfettered access to and the right to inspect, in discharging their functions, any and all sites, and by allowing immediate and unfettered access to individuals that the OPCW has grounds to believe to be of importance for the purpose of its mandate, and specifically recalls that all parties in the Syrian Arab Republic shall cooperate fully in that regard;

14. Requests the Secretary-General to report whether the information and access described in paragraph 13 of this resolution has been provided in his reports to the Security Council every 30 days pursuant to paragraph 12 of resolution 2118;

15. Encourages the UNIMI where relevant, to consult and cooperate with appropriate United Nations counter-terrorism and non-proliferation bodies, in particular the Committee established pursuant to resolution 1540 and 1267/1989/2253 ISIL (Da’esh) and Al-Qaida Sanctions Committee, in order to exchange information on non-State actors’ perpetration, organization, sponsorship or other involvement in the use of chemicals as weapons in the Syrian Arab Republic;

16. Requests the UNIMI to retain any evidence related to possible use of chemical weapons in the Syrian Arab Republic other than those cases in which the FFM determines or has determined that a specific incident in the Syrian Arab Republic involved or likely involved the use of chemicals as weapons, including chlorine or any other toxic chemical, and to transmit that evidence to the FFM through Director-General of the OPCW and to the Secretary-General as soon as practicable;

17. Requests the UNIMI to submit to the Security Council and the OPCW Executive Council its first report within 90 days of the date it commences its full operations, as notified by the United Nations Secretary-General, as well as subsequent reports on its investigations as appropriate thereafter;

18. Requests the Committee established pursuant to Resolution 1540 (2004) to analyse information on trends in the activities of non-State actors involving preparations for use and actual use of chemical weapons in Syria and transmit a report to the Security Council as appropriate;

19. Underlines that the Security Council will thoroughly assess how to take action following the UNIMI’s conclusions, and reaffirms in this regard its decision in response to violations of resolution 2118 to impose measures under Chapter VII of the United Nations Charter;

20. Decides to remain actively seized of the matter.




Document 3: Draft Resolution (S/2018/323) presented by Russia:

Russian Federation: draft resolution

The Security Council,

Recalling the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, and the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction (CWC) ratified by the Syrian Arab Republic on 14 September 2013, and the Council’s resolutions 1540 (2004), 2118 (2013), 2209 (2015), 2235 (2015), 2314 (2016), and 2319 (2016).

Expressing its deep concern with regard to the alleged incident with use of toxic chemicals as weapon in Douma in the Syrian Arab Republic on 7 April 2018 reportedly causing large-scale loss of life and injuries, affirming that the use of chemical weapons constitutes a serious violation of international law, and stressing that those responsible for any use of chemical weapons must be held accountable.

Condemning in the strongest terms any use of any toxic chemical as a weapon in the Syrian Arab Republic, and elsewhere.

Recalling that in resolution 2118 (2013) the Council decided that the Syrian Arab Republic shall not use, develop, produce, otherwise acquire, stockpile or retain chemical weapons or transfer, directly or indirectly, chemical weapons, to other States or non-State actors and underscored that no party in Syria should use, develop, produce, acquire, stockpile, retain or transfer chemical weapons.

Welcoming the readiness of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) to immediately send its Fact Finding Mission (FFM) to the site of the alleged incident in Douma to gather and analyse information on this incident and report its findings to the OPCW Executive Council.

Taking note of the invitation of the Government of the Syrian Arab Republic to the FFM experts to visit the site of the alleged incident in Douma without any delay.

Reaffirming its determination to identify and hold accountable all those responsible for the use of chemicals as weapons on the territory of the Syrian Arab Republic.

Noting with due consideration the assurances of the Government of the Syrian Arab Republic and the military authorities of the Russian Federation in Syria to provide the FFM experts with full security arrangements for a safe access to the site of alleged incident in Douma.

1. Reiterates its condemnation in the strongest terms of any use of any toxic chemical as a weapon in the Syrian Arab Republic;

2. Expresses its alarm at the allegations of use of chemical weapons in the Syrian Arab Republic, in particular the alleged incident in Douma on 7 April 2018, notes its outrage that individuals reportedly continue to be killed and injured by chemical weapons in the Syrian Arab Republic, and reiterates its determination that those responsible must be held accountable;

3. Welcomes the decision of the OPCW Director-General to send the FFM experts for investigation in accordance with the CWC to the site of the alleged incident in Douma and adjacent areas and requests the FFM to report the results of this investigation to the OPCW Executive Council as soon as possible and further requests the Director-General to keep the Security Council informed of the progress;

4. Expresses its full support to the OPCW FFM, demands that all parties in the Syrian Arab Republic shall without any delay facilitate free and safe access for the FFM to relevant sites as well as provide any information and evidence, including, but not limited to, medical records, interview tapes and transcripts, and documentary material, in accordance with resolution 2118, in relation to the alleged incident in Douma and adjacent areas;

5. Recalls that in its resolutions 2118 and 2235 it decided that all parties in the Syrian Arab Republic shall cooperate fully with the OPCW and the United Nations;

6. Emphasises that this includes the obligation of all the parties in the Syrian Arab Republic of complying with their relevant provisions, by accepting personnel designated by the OPCW or the United Nations, by ensuring the security of activities undertaken by these personnel and providing these personnel with immediate and unfettered access to the site of the alleged incident in Douma and adjacent areas;

7. Requests the Secretary-General to report to the Council on the implementation of this resolution, and on compliance by all relevant parties in the Syrian Arab Republic, within 15 days of adoption of this resolution and thereafter within the framework of its reporting on resolution 2118 (2013).



ARMAS QUÍMICAS EN SIRIA Y ACCIÓN MILITAR DE EEUU, FRANCIA Y REINO UNIDO: COMUNICADO OFICIAL DE COSTA RICA



Foto de los actuales Jefes de Estado de Estados Unidos, Francia y Reino Unido, extraida de nota del programa radial Hablando Claro (Radio Columbia) en Costa Rica, titulada "Bombardeos de Estados Unidos, Francia y Reino Unido en Siria y derecho internacional: breve análisis"

El pasado 14 de abril, Costa Rica emitió un comunicado de prensa con relación al uso de las armas químicas en Siria y la respuesta millitar llevada a cabo por Estados Unidos, Francia y Reino Unido. La seguridad con la que Costa Rica responsabiliza directamente a las autoridades de Siria en su comunicado difiere de la prudencia externada por otros Estados de América Latina, que también han manifestado su parecer sobre el bombardeo realizado el pasado 13 de abril del 2018 en Siria (véase texto en el que se reproduce algunas de las reacciones oficiales en América Latina).

A continuación, remitimos al texto oficialmente divulgado por Costa Rica en horas de la mañana del Sábado 14 de abril del 2018 en el sitio oficial de su Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto en San José. Debido a un sistema informático usado por esta entidad que no permite mantener el enlace más que unos pocos días, se ha optado por capturar el texto y reproducirlo tal cual de forma integral.

ABRIL 14, 2018 10:12 AM Costa Rica condena uso de armas químicas, rechaza el uso de la fuerza y aboga por el respeto irrestricto al derecho internacional

Costa Rica expresa su más enérgica y firme condena por los ataques con armas químicas en Douma el pasado 7 de abril, por parte del régimen de Bashar Al Assad, en el cual murieron decenas de civiles, incluyendo mujeres y niños. Los responsables deben ser llevados ante la justicia y cualquier ataque de este tipo no puede quedar impune.

Gobierno de la República apoya firmemente el multilateralismo, no puede respaldar el uso no autorizado de la fuerza y hace un llamado a todos los miembros de las Naciones Unidas a actuar conforma a la Carta de la Organización y el Derecho Internacional.

La situación humanitaria en Siria ha llegado a límites intolerables. Las armas químicas están prohibidas en el derecho internacional y su uso es una flagrante violación del derecho internacional humanitario.

Costa Rica sigue creyendo firmemente en la institucionalidad internacional, y en ese sentido considera que en la crisis de Siria el Consejo de Seguridad debe actuar de forma imperativa y Costa Rica lamenta profundamente que no haya sido capaz, en particular sus miembros permanentes, de asumir sus responsabilidades ante la comunidad internacional para mantener la paz y seguridad internacional para lograr un consenso y evitar la escalada del conflicto. El aumento de la tensión militar en la zona es signo de alarma. “Hacemos eco del llamado de Staffan de Mistura, Enviado Especial del Secretario General, para que no se permita un escalamiento de la violencia y los civiles tengan seguridades de protección” manifestó el Canciller Manuel González Sanz. Desde que inició el conflicto en 2011, Costa Rica ha hecho un llamado vehemente a todas las partes en conflicto para que respeten el derecho internacional humanitario y a agotar todos los esfuerzos para finalizar este conflicto. Costa Rica renueva su llamado a la comunidad internacional para abogar por una solución pacífica para garantizar la paz y seguridad en la región y una plena protección de la población civil.

Siria contabiliza siete años de guerra, alrededor de 320.000 muertos y 10 millones de desplazados que demandan se garanticen los derechos humanos y, en especial, el derecho a la vida.